NEW!★☆ねこねこえいご★☆

🐾Enjoy basic level English with NekoNekoEnglish together!🐾

製品をもっと目立たせたいのですが focus

We want you to give more focus to the product.

あなたにしてほしい もっと与えること フォーカスを その製品に


↑日本語動詞の名詞化、give+名詞化した日本語動詞で英語表現に


あなたにもっと目立たせてほしい 製品を


↑何がどうなる思考→誰がどうしたら目立つか?思考


製品をもっと目立たせたい



Aを目立たせる/焦点を当てる/優先する

give focus to A (名詞のfocus)

focus on A (動詞のfocus)

実は変更してもらいたい点があります change

I actually have a change request.

実は変更願いを過去持っています(英語表現)


↑ある→持つ変換


実は「変更願い」があります


↑まとめてかんたん名詞化


実は「変更のお願い」があります(日本語表現)

①まとめてかんたん名詞化→変更願い

②ある→持つ変換



変更のお願い

'change request'

相手の提案に違和感を伝えるフレーズ

I think it's a great concept, but realistically, I don't feel it's a feasible plan.


⚫︎社交の知恵

褒めてから違和感を話す

「いいね。でも...」


⚫︎言葉選び

possible plan=お子様/カジュアルな語感。ありふれた言葉possibleを使ったから。ビジネスで説得力ダウンも。


feasible plan=プロっぽい語感。ビジネスで常用される言葉feasibleを使ったから。ビジネスで説得力アップも。


realistically: 現実的に

feasible: (形)実行可能な/もっともらしい/費用対効果がある(ビジネス)...専門的な語感

→feasible design/approachなど


⚫︎否定の構文

I don't think/feel it's ...


⚪︎話す時の頭の中プロセス

①否定の意思表示「思いません」

②否定する対象のあるべき姿「それがあるべき姿とは」