NEW!★☆ねこねこえいご★☆

🐾Enjoy basic level English with NekoNekoEnglish together!🐾

正規化(せいきか)する えいごでなんていう? 正規化のいみも

normalize

正規化(せいきか)するってどういうことだろう?

正規化っていうのはなにかを「そろえる」ってことだよ


たとえば、こんなのを
●●●
●●
●●●
●●

こうすること
●●
●●
●●
●●
●●

「バラバラのものを、ルールでキレイにそろえる」ってこと


この正規化(せいきか)っていうことばはこんなふうに、おうちでもプロっぽくつかえちゃうよ

かぞくいっしょにごはんをたべたいよね。
パパのかえりがおそい日は「パパがおうちにかえってくるじかんを正規化(せいきか)してほしいなぁぁ〜〜〜〜〜〜」ってパパにいってみてね!

パパがかえってくるじかんは、どうなるでしょう??


ほかにはどんなときにつかえそうかな?

おまえを正規化(せいきか)してやろうか...

プログラミング初心者がまず最初に覚える英単語一覧

このページがすごく詳しいよ

https://qiita.com/Ted-HM/items/7dde25dcffae4cdc7923

上のページの人はちょっといっぱい書きすぎちゃってるから逆に読みにくいかも

プログラミングするみんなは、これをプリントして分割してノートに貼るのが覚えやすくておすすめだよ

片面ページに貼る、もう片面は写経ページ。
何度も書くと筋肉が憶えてくれて、思い出しやすくなるんだって

プログラミングしないみんなも覗いてみると、
なにやら妙な英語が見つかっておもしろいかも

ブルートフォースを英語で 意味も

brute force

総当り

ロッカーにナンバーロック錠かけたはいいが、
その番号を忘れちゃった...
地味に001 002 003 ... 999 と全通り試してたとき、

きみはブルートフォースで解錠しようとしていたんだ

と言える

ブルートゥースではない

PCとかの「キャッシュ」 英語で 意味も

PCとかのキャッシュは、 cache

cash(現金)って思っちゃった人は欲深バレ...😳

PCとかのキャッシュは、
きゃっちー cache

かんたんな覚え方
さぁ、みんなで💸(キャッシュ)をキャッチーだ...😳


ちなみに

このキャッシュの意味は、

この先使うとき用に、一時的に保管しとくこと。(キャッシュする)
いろんな場面で使えることばだよ。

ヒューリスティックの意味と英語のスペル

ヒューリスティック

heuristic

プログラミングでは「大体合ってる」の意味で使われてるよ。

ヒューリスティック≒大体」で覚えとけばOK。詳しくは各自ググりなさい。

こういう覚えにくいスペルは、先頭のheuだけ覚えとけば良いよ。あとはスマホやPCの補完で出てくるから。へうりすてぃっく