〜して/しながら、〜した 同時並行の表現
She has accessed your private data, using your password.
パスワードを使った時点=アクセスした時点→ , using が使える
〜して/しながらという表現よりも、2つの事象が同時なのかどうかが , using 使用の条件
彼女は〜したようだ seems to have -ed
She seems to have accessed your private data.
〜したようだ→seems to 現在完了
原因をなすりつけるフレーズ because
... because he ...
※ビジネスでは好ましくない表現
→中立的、客観的な立場で発言を。
Prosequre ニュース英語
She will be prosequred.
起訴となる見込みです。
起訴する(自/他)
人を待たせた時のフレーズ 使い分け
待った〜?(気軽な待ち合わせのあいさつ)
Thanks for waiting.
待たせてごめん!(待たせすぎ→謝罪)
Sorry to keep you waiting.
いつでもどうぞ/どういたしまして
Anytime!
=You're welcome
ご質問等あればお気軽にご連絡下さい should you
Should you have any quetsions, please do not hesitate to contact us.
If you should...
万が一〜の場合は(低確率)
=Should you have
※If省くと倒置する習慣。ビジネスレターで常用。